Зарастание озер
Зарастание озер
Зарастание озер – постепенное заполнение всего объема или только поверхности водоема макроскопическими водными растениями (макрофитами), один из факторов заболачивания. Развитие водной растительности тесно связано с гидрологическими особенностями водоема, размерами и морфометрией котловины, химическим составом вод, породным составом и распределением донных отложений и рядом других факторов. Растения занимают главным образом литораль и сублитораль, образуя сплошную или прерывистую полосу различной ширины вдоль берега, вокруг островов и мелей, реже покрывают все ложе озера. Глубина распространения водных растений зависит от величины прозрачности воды, изменяясь от 2 до 4 м, а в редких случаях — до 8 м.
Процесс зарастания водоемов в значительной степени зависит от концентрации элементов питания (соединений углерода, азота, фосфора и др.). По биологической продуктивности, обусловленной содержанием биогенных элементов, озера делятся на олиготрофные (от др.-греч. ὀλίγος — ‘немногий’, ‘незначительный’ и τροφή — ‘питание’, буквально «малокормные»), мезотрофные («среднекормные») и эвтрофные («высококормные»). Эвтрофикация рассматривается как увеличение концентрации в водоеме веществ, питательных для водной растительности и микроорганизмов, вследствие чего усиливается продукция биомассы и одновременно ухудшаются условия для жизни фауны, испытывающей недостаток кислорода [Котляков, с. 183].
Олиготрофные водоемы (озера Ладожское, Онежское, озера Карелии и Мурманской области) отличаются большой глубиной, высокой прозрачностью (по диску Секки — до 4—20 м и более), присутствием кислорода во всей толще воды в течение всего года. Литоральная зона выражена слабо, донные отложения бедны органическим веществом. В озерах такого типа жизнь водных растений ограничена недостатком биогенных соединений и низкой температурой воды, недостаточной литоральной зоной. Низкоминерализованные водоемы имеют бедный видовой состав прибрежно-водной растительности: общее число видов чаще всего не более 10.
Мезотрофные водоемы широко распространены за пределами Балтийского щита. К ним относятся проточные озера (Белое, Кубенское и др.), а многие малые озера Карелии. Как правило, это водоемы глубиной до 5—30 м и прозрачностью воды 1—4 м. Дно покрыто глинистыми или песчаными отложениями с относительно высоким содержанием мертвой органики. Дефицит кислорода в толще воды наиболее сильно проявляется в зимнее время. Озера мезотрофного типа зарастают в среднем на 35 % (очень часто на 60 %). В растительном покрове достаточно высок процент площадей, занятых полупогруженной растительностью (в основном тростником), богаче видовой состав флоры (количество видов увеличивается до 40—60). Очень часто доминируют погруженные растения (рдесты и др.).
Эвтрофные водоёмы (Водлозеро Ильмень, Псковско-Чудское озеро, многие малые озера) отличаются активным продуцированием органического вещества, что ведёт к пресыщению кислородом поверхностного слоя воды и недостатку кислорода в придонном слое из-за разложения органики. Обычно эвтрофный водоём неглубокий (10–15 м), хорошо прогревается. Цвет воды изменяется от зелёного до бурого, содержание кислорода в воде резко понижается по мере приближения ко дну, зимой иногда наблюдаются заморы. Бурное развитие в летние месяцы фитопланктона, цианобактерий («сине-зеленых водорослей») приводит к «цветению» водоема. Прозрачность составляет 0,5–2 м. Зимой, особенно в мелких водоемах, часто наблюдаются заморные явления. На больших озерах постепенное увеличение глубины и хорошо выраженная литораль создают благоприятные условия для развития прибрежно-водной растительности, причем в водоеме преобладают все экологические группы растений – надводные, наводные и погруженные. В слабоэвтрофных водоемов глубиной до 4 м и наличием мелководий развитие получают полупогруженными и подводные растения, доминируют тростник, рогоз, камыш, элодея, роголистник, рдесты и др. Высокоэвтрофные мелководные и прозрачные озера зарастают практически на 100%, доминируют погруженные макрофиты (в основном рдесты) [Садчиков, Кудряшов, 2019, с. 23–25].
Дистрофный водоём – это обычно мелкое озеро или заброшенный пруд с нарушенным круговоротом питательных веществ. Часто дистрофные водоемы не имеют притоков из-за малого размера водосбора. Они представляют собой завершающую стадию естественного эволюционного эвтрофирования малых озёр в результате заполнения их чаши донными илами и зарастания с берегов высшей водной растительностью, нередко образующей сплавины [БРЭ].
Дистрофные озера в северной тайге богаты органическим веществом, однако деструкционные процессы протекают в них очень слабо. Берега сложены из торфяных сфагновых мхов, вода слабо минерализована и богата гуминовыми веществами, вследствие чего окрашена в темные цвета. Прозрачность воды не превышает 2–4 м, рН – в пределах 4 - 6,5 [Садчиков, Кудряшов, 2019, с. 26].
Иллюстрации
- Схема зарастания мелководных озер.
- Схема зарастания глубокого озера.
- Растения – индикаторы зон зарастания: 1 – осока – Carex sp.; 2- хвощ речной – Equisetum fluviatile ; 3 – тростник обыкновенный - Phragmites australis (Cav.) Trin. ex Steud.; 4 – камыш озерный – Schoenoplectus lacustris (L.) Palla; 5 – кувшинка белая – Nymphaea alba L.; 6 – кубышка желтая – Nuphar lutea (L.) Sm.; 7 – рдест – Potamogeton sp.
- Зарастающий тростником залив Череменецкого озера около деревни Конезерье. Лужский район. Ленинградская область.
- Зарастание камового озера Юрьевского. Тосненский район. Ленинградская область. Сплавина, торфяные острова.
- Озеро Большое. Псковский район, Псковская область. Образование сплавины.
- Зарастающий озерный залив – повежа. Онежское озеро.
- Зарастающее озеро Никольское, Кирилловский район, Вологодская область [ru].
Народные термины
Зоны зарастания озера
Водная растительность
Лимáн – ‘заросль в воде’ [НОС, с. 507].
- Зона осок и хвощей
Вéльга – ‘заросший травой участок озера’(Мош.) [НОС, с. 96].
Осока
Вéльга – ‘болотная трава’: “Накосили вельги корове на подстилку» (Люб.); «Вельгу скот не ест, она острая» (Бор. + Мал., Сол., Хв.) [НОС, с. 96].
Полóй – ‘осока’ (Под.) [НОС, с. 890].
Кипка – ‘метелка озерной осоки’: «Подушки набивают пухом, вот здесь растут, от трясты кипка» [СРГК, 3, с. 337].
Гуси́нник – ‘вид осоки’: «Трёста́, осо́ка, гуси́нник, это така́я чё́рная, то́ко пра́вда она́, таки́м места́м, в озере, как клоч, небольшо́е ме́сто» (Нюхчозеро) [Мызников, 2021, с. 113].
Трестá – ‘осока’: В о́зере трёста́ , то́жэ короф корми́ли, зимой по льду коси́ли, косо́й, она тогда мя́кчи зава́ривают и мя́кчи» (Нюхчозеро) [Мызников, 2021, с. 140].
Хвощ
Кóртега – ‘растение семейства хвощевых’: «Накосили одной кортеги. Коровы худо идя сено с кортегой» (Медв.); «Это кортега, ничё с ней не делают» (Прион. + Пуд.) [СРГК, 2, с. 435].
Кортня́г – ‘водяное растение’: «В озере растет кортняг, это трава долгая» (Медв.); «Тресту едят и кортняг едят, трава в озере, как елочка меленькая» (Медв.) [СРГК, 2, с. 435].
Кóртеха – ‘растение семейства хвощевых’: «Трава кортеха в сыром месте растет, она така хрупка, как зяблы ягоды» (Кем.); «Кортеха на болоте, зеленая трава, без листьев, такая высокая травянина и с пережимами, как бы из нескольких частей» (Медв.); «Кортеха, лошади и коровы кушают, в озере растет в сырых местах» (Прион.); «Между прочим, кортиху очень олени обожают и лоси» (Кем. + Кондоп., Сег.) [СРГК, 2, с. 435].
Горжля́га – ‘вид озерной травы’: «Здесь растет много горжляги, ветки прямые, зелененькие, сверху кистоцьки вроде» (Медв.) [СРГК, 1, с. 371].
- Зона тростников
Затрéстье – ‘место в реке, озере, заросшее осокой, тростником’: «Затрёсье у нас такое, километра по два, трестой заросло» (Вож. Якун.) [СВГ, 2, с. 156].
Болóтина – ‘место в озере, заросшее тростником, водорослями и т.п.’: «Полоска́ли сетки и по но́вой сно́ва ставили, так когда́ э́то ве́тер большо́й си́льный со дна поднима́ет э́ту, тина там, на боло́тины расте́ния отрыва́ет» (Надвоицы) [Мызников, 2021, с. 52].
Сúта – ‘озерный камыш; куга’: Лиманов много на острове, там сита растёт. Музга и сита там» (Мст.); «Сита — это трава, этой травой оплетали стулья. Это высокая, круглая, трава» (Лычк.) [НОС, с. 1088].
Ситовник озеровой – ‘тростник’: «Ситовник озеровой, треста с перьем, с лендам, а он ситовник круглый, скотина не ест, им стулья оплетали» Мош. + Бор., Под. [НОС, с. 1088]
- Зона камышей и рогоза
Лимáн – ‘водоем без стока воды, заросший по берегам камышом или кустарником’ (Новг.) [НОС, с. 507].
Чертовы палки – ‘стебли камыша [рогоз?]’: «Ожоги у нас лечили чёртовыми палками» (Дем.); «Чертовы палки — камыши. Они применяются как средство от ожогов» (Бор.) [НОС, 785]
Ситняк, сита – ‘камыш’: «Ситняк — камыш. Раньше озеро здесь было, а потом осушать стали да. и бросил,и, заболотилось всё, ситняк вырос» (Волх. + Ст.); «Ситняк — камыши в озёрках» (Ст.) [НОС, 1087].
Ря́са – ‘водное болотное растение семейства осоковых; озерный камыш, куга’: «Ранние годы коровы-то в реку и рясу дерут, ситу то» (Мош); «Ряса – трава озёрная, как хвоя вершинка у неё» (Хв.) «На озере ряса растёт, трава такая с пушинкам зелёными» (Ок.) [НОС, 1051].
- Зона кувшинок
Бáбья дрáка – ‘растение лилия [кувшинка – А. С.] ’: «В озере кувшинчики растут, белые, в озере тоже лилии, бабьей дракой зовут, на краю озера растут» (Онеж.) [СРГК, 1, с. 504].
Балабóлка – ‘цветок кувшинка [кувшинка и кубышка]’: «Черные речные балаболки, желтые балаболки на озере растут» (Медв.); «Балаболки есть на озере, белые и желтые, они крепкие, у воды растут» (Медв. + Прион. Лод., Подп.) [СРГК, 1, с. 33].
Балабо́лка – ‘водное растение кувшинка [и кубышка – А. С.]’: «Вот эти только в глуби́ вот балалбо́лки-то росли́, мы ещё́ фсё ма́ленькие е́здили туда́ рвали́. Балабо́лки бе́лые и жолтова́тые» (Кочкомозеро) [Мызников, 2021, с. 40].
Озёрный батончик – ‘белая водяная лилия [кувшинка – А. С.]’: «Это из озера батончики озёрные. У кого ноги распухнут, прикладают» (Онеж.) [СРГК, 1, с. 45].
Бабýлька – ‘растение кувшинка [кубышка желтая – А. С.]’: «Желтеньки, это называется бабульки, они тоже на озере растут» (Плес.) [СРГК, 1, с. 27].
Блинóк – ‘лист водного растения’: «Блинки-то на воде, а между ними цветут балаболки и лилии. (Медв.); «Как взойдут блинки да балаболки на озере, окунь клюет хорошо» (Кондоп. + Пуд.) [СРГК, 1, с. 77].
Блúнчик – ‘лист водяной лилии [кувшинки или кубышки – А. С.]’: «Рядом вон какой листище лежит, блинчиком называется» (Выт.); «Желтенька кукушечка растет на озере да около листочек, блинчик» (Выт. + Медв.) [СРГК, 1, с. 78].
Болбóн, болбунóк, болвáн, – ‘водяной цветок желтая кувшинка [кубышка – А. С.]’: «На озерах-то у нас много болбонов да курочек, красивы уж больно» (Белом) [СРГК, 1, с. 87].
Болгунóк – ‘водяной цветок желтая кувшинка [кубышка – А. С.]’: «Болгунок на озере, желтенькие цветы, листы круглые» (Выт.) [СРГК, 1, с. 87].
Бубúна – ‘растение кувшинка’: «На озере-то бубин полно» (Вашк.) [СРГК, 1, с. 129].
Ли́лия – ‘водное растение сем. кувшинковых белая водяная лилия [кувшинка – А. С.]’: «Кувшынка жёлтая в озере, лилия – белая» (Большая Кудьма) [Мызников, 2021, с. 239].
Плавúна – ‘вид водяного растения [кувшинка? – А. С.]’: «Плавимы выдёргивают, и пруд становится шире. Одна, так плавйна. Такая, сила, несколько человек тянут. Плавины надёрганы, на дорогу кинуты, длинные корни, белые цветы, листья широкие» (Оп.) [НОС, с. 820].
- Зона рдестов
Кветь – ‘растения, плавающие на поверхности воды; ряска’: «Там дальше кветь в озере-то» (Пуд.) [СРГК, 3, с. 337].
Ляговúна и лаговúна – ‘окно в трясине, болоте’: «Ляга — такое место, как будто дна там нет. Медв. На болоте глазники, ляги бездонные» (Подп.); «Зайдешь, так до ворота сядешь. Есть такие ляги — глазовины, как ступишь, так утонешь» (Пуд. + Кад., Канд., Карг., Кем., Кондоп., Плес, Чаг., Чер.) [СРГК, 4, с. ].
Ляга такие большие лягушки живут. Люб. До ляговйны озеро было, заросло мхом, ляговйна и есть. Онеж.
Лáмба – ‘небольшое лесное, часто заболоченное озеро’: «Небольшое глубокое озерко — ламба называется» (Медв.); «Вода у нас в ламби чистая, и рыба водится» (Прион.); «Ламба в лесу незаметна, вся травой зарощена» (Пуд. + Кондоп., Сег.) [СРГК, 4, с. 93].
Лáхта и лýхта – ‘заводь, заросшая травой’: «Лахта — заводь така, носок вытянулся, а за ним лахта. В лахту дров сбросает, когда вода прибывает» (Тер.); «Лухта — залив озера, заросший травой» (Выт.) [СРГК, 4, с. 102]
Лáхта и лýхта – ‘низина возле реки, озера, заливаемая в половодье’: «Лухты —низменные места, сейчас косим, а весной заливаются водой» (Выт. ); «А лахта — место тако сыро, откуль вода после паводка отступила» (Пуд.); «Щука выходе на лухту, на низкий бериг, гди вода разливается и почва травяниста» (Тихв. ) [СРГК, 4, с. 102].
Пóвежа – ‘узкий залив, заросший осокой и затянутый тиной’: «Болотистое место, да тиной и болотиной дно зарастае, это повежа» (Кондоп.); «В узкий залив заедет около Павловиц, дак там и была повежа, и сейчас уж осокой все заросло» (Кондоп.); «Через повежу мост был» (Кондоп.) [СРГК, 4, с. 481].
- Зона ряски
Нечистое Озеро – озеро’: «Нечистое Озеро потому, что там мох, а так-то вода чистая» (Бор.) [НОС, с. 704].
Плавýн – ‘болотная трава, мох, плотным слоем покрывающие озеро’: «Мох — плавун, зыбун, идёш па няму как па рязине» ( Пск.) [ПОС, 26, с. 210].
Плавýха – ‘трава, произрастающая на поверхности воды; ряска’: «Дак ана грабли держыт, што плавуху ловит — эта зелёнка така на мачиле» (Н-Рж.); «Плавуху з балотъ пырасёнку носит, утятъ тожъ плавуху хърашо йидят» (Кр.) [ПОС, 26, с. 210].
Тенетá – ‘ряска’. Тенутой затенёт озерко' (Хар. Никул.) [СВГ, 11, с. 91].
Тенетó – ‘ряска, покрывающая водоем’: «У нас так делалось: озерко стало заростать кустами, ветер-то перестал ходить — завелось тако тенето, дак теперь болото» (Сямж. Грид.) [СВГ, 11, с. 15].
Дифференциация акватории по степени зарастания
Глушúца – ‘маленькое полузаросшее озеро’: «Ребята отправились на Глушицу ловить окуней» [НОС, с. 164].
Части зарастающего озера
Лáхта и лýхта – ‘заводь, заросшая травой’: «Лахта — заводь така, носок вытянулся, а за ним лахта. В лахту дров сбросает, когда вода прибывает» (Тер.); «Лухта — залив озера, заросший травой» (Выт.) [СРГК, 4, с. 102].
Лáхта и лýхта – ‘гряда суши среди болота, трясины, заросшего озера’: «Там есть така лахта, лес большой над ней растет» (Выт.) [СРГК, 4, с. 102].
Перéй – ‘заболоченная часть озера’: «Мокро место; было озеро, озеро произросло, переем звали» Онеж.) [СРГК, 5, с. 546].
Сплавина
Бездóнница – ‘зыбкое, болотистое место, трясина’: «Бездонница — есть такое жидкое место, жердь пихаешь, и все дна нет» (Белоз.) [СРГК, 1, с. 52].
Лúзма — сплавина: «Лизма – это как болото, но оно не проваливается, половину берега заняло, вода далеко вон, надо в лизму пройти, дак плохо, очень плохо» (Выт.) [СРГК, 4, с. 123].
Лúма – ‘заросшая растительностью заводь в реке, озере’: «Да мать поко́йная, ищё бы́ло вот ли́мы, в о́зери ли́мки, и в речке ли́мки есь, те каки́ -то интере́снее, ли́мки, ламбу́шки таки́е ма́ленькие» (Нюхчозеро) [Мызников, 2021, с. 239].
Лима́н – ‘заболоченное, заросшее растительностью место в озере’: Мо́жно отде́льно ли́ма, е́сли небольша́я така́я, а е́сли сплошно́е там это губа́ закры́та – лима́ны, ти́па ко́рни там это фсё сросло́сь переплело́сь и по ним хо́дят споко́йно, есь таки́е о́кна в них, клю́ква, моро́шка берё́шь споко́йно хо́дишь» (Надвоицы) [Мызников, 2021, с. 239].
Окно – ‘топкое место в болоте на месте обмелевшего озера; трясина’: «Раньше было озеро, потом заросло, но местам остались окна, топкие места» (Новг. + Пест.) [НОС, с. 709–710].
Плавýн – ‘болотная трава, мох, плотным слоем покрывающие озеро’: «Мох — плавун, зыбун, идёш па нями как па рязине» (Пск.) [ПОС, 26, с. 210].
Плавучúна – ‘болотная трава, мох, плотным слоем покрывающие озеро’: «У нас Малкава возера заплыла плавучинай. Пайдёш — а ано и зыблицца» (Пушк.) [ПОС, 26, с. 210].
Плавы – ‘зарастающее место на озере’ «Фчарсь ушчшы я была карвушку пасть, иди, а берег таки атлжный, ф плавах балки таки и тама гадина сядить» (Тор.) В озири старокоронные плавы исть» (Стр.) [ПОС, 26, с. 206].
Плёса – ‘зыбкое, вязкое место’: «Вот в озере — заплылшы балота, есь плёса зыпкая» (Н-Рж.); «Плёса — ни балота, а там ни прайдёш» (Кр.) [СРНГ 27.] ср. плескавина.
Плескáвина –‘зыбкое место в болоте, трясина’: «Здесь была балота — там были мачавины, или пляскавины — как зыбуха, трясина вадой напитафшы, чашшина такая» (Н-Рж.) [ПОС, 26, с. 268].
Расплавина – ‘топкое место’: «Белой мох по болоту, сосенки, меж расплавины зыбкая вода» (Пест.) [НОС, с. 1007].
Торф сплавины
Вéльга – ‘кочка на болоте’: «Такие круги посуше, вот их и называют велъгам,и, а на них клюква растёт. На вельгах нонче окуравины много удалось» [НОС, с. 96].
Плавы́ – ‘вязкий болотный перегной’: «Плавы — наплаф такой, зарастаит в балатах, в глухих азёрках травой, разными карнями затягиваит» (Себ.) [ПОС, 26, с. 210].
Плавучий остров
Лáхта и лýхта – ‘плавучий остров на заросшем озере, болоте’: «Лухта — берег, всё время плавае на воде. Он тонкий, но по нем ходить можно. Вода прибуде, он поднимется, так и плавает сверху» (Пуд.) [СРГК, 4, с. 102].
Лúжма, лúзма и лúзьма – ‘плавучий остров’: «Лизма — это торфяной нарост, всё время на плаву, постепенное зарастание озера: водоросли, кусты, наносы, ветки, мох; даже растет на лизме клюква; болотистое место, ветер лизму отрывает от берега» (Выт.) [СРГК, 4, с. 123].
Клоч – ‘плавучий островок’: «Кусок земли оторвался, клоч, да я на нем. Держусь, то плавучий островок» (Кондоп.) [СРГК, 3, с. 371].
Клоч – ‘оторвавшиеся водоросли, тина, мох, плавающие по поверхности воды’: «Дождь сегодня будет, клочи плавали, клочья мха, оторвавшиеся» (Лод.) [СРГК, 3, с. 371].
Ли́ма – ‘небольшой плавающий островок, оторвавшийся от болотистого берега’ (Вожма Гора): «Это ли́мы, ли́ма, исчёво – торф пру́тьё, куста́рники или трова́ ростё́т дак то́жэ ко́рни. Дак её оторва́ло, пока́ несё́т, и там фсю роздо́лбит на волна́х ветром, и фсё бы́ло и нет» (Сенная Губа. Надвоицы) [Мызников, 2021, с. 238].
Плавúна – ‘небольшой плавающий островок из корней растений, проросших на торфу’: «Плавина такая, здынувше торф, травой обросше, на воды плавает, качается, трава шемеетится, колышется, шевелится. Приехал на плавину босиком, вылез, а. там гадюка шипит, кругом вода, а на плавины-то травища такая» (Оп.) [НОС, с. 820].
Пучúна – ‘плавающий островок из растений и торфа’: «Пучина — наплавной высохший торф, состоит из перегнившего сытняга, торфа» (Ст. + Люб., Новг.) [НОС, с. 294–295].
Сплавина – ‘небольшой островок из корней и земли, плавающий на воде’: «При конце Мойского Носа есть промоина Лебяжье Озерко, там.лебеди любят отдыхать, когда летят. Там сплавины, земля с кустами и камышами плавает» (Ст.); «Мужики — кто стяг, кто что, у сплавины окружили лося. Уж мы не упустим его со сплавины. Сплавины поднявше, оно сплывше, оторвало ею и к мосту принесло, с лесом оторвало, водой размыло и оторвало» (Ок.); «Сплавина оттуль (со дна карстового озера), снизу вырвет водой землю, она и поплывёт» (Хв. + Новг.) [НОС, с. 1127].
Свободная часть озера
Озерко – ‘окно воды на болоте’: «К озерку-то и не подойдёшь: затянуть может» (Нюкс. Красав. + К‑Г. Сарм.) [СВГ, 6, с. 38–39].
Глазник – ‘окно с чистой водой на поверхности зарастающего озера’: «Озеро Пикозеро. Нет дна, ни рыбы нет. ништо, больше 20 метров, но могли дна достать, зыбко неё, не подойти, глазников много» (Лод.); «Ямы такие, как глазники, нх глазниками и звали, а теперь они как дыбун стали, зарастет мхом, а идешь, так он трясется» (Прион.) [СРГК, 1, с. 337].
Лимáн – ‘не заросшая травой часть болота, наполненная водой’: «Вон и лиман», — показал охотник на светлую полосу воды в болоте» (Новг. + Кр.) [НОС, с. 507].
Плёса, плёс, плёса, плёсо, плесáнка, плесúна, плесовúна; плесёночка плесовúнка – ‘окно, водоем в болоте’ [ПОС, 26, с. 267–268].
Окно – ‘участок открытой воды в болоте, не заросший мхом’: «Окна там. За клюквой пойдёте, не провалитесь. Не заросшее, как ямы с водой, провалиться можно. Это где клюква растёт» (Полав.); «Левее школы Глухое Болото, окна так и есть. В окно сунешь жердину — дна нет» (Мош.); «Со стороны кажется, что это твёрдое место, но если на него ступишь, то провалишься в бездонную яму, в окно, а поверхность затянется ряской. И не найдут люди тебя» (Чуд. + Бат., Бор., Волх., Дем., Новг., Ок., Пест., Ст., Тихв., Хв.) [НОС, с. 709–710].
Окнúще– ‘участок открытой воды в болоте, не заросший мхом, травой’: «Окнища в болотах есть. Окнище — глазок такой во мхах, окнища никогда не мёрзнут» (Мош.); «Пойдёте в мох, остерегайтесь окнищ, а т о можете утонуть, и никто знать не будет, где искать» (Под.); «Окнище в болоте в виде окна, глубокое место с чистой водой» (Холм.); «У нас в лесу окнище есть, в ём вода, глыбкое, чёрная вода оттуль. Говорят, что озеро т у т раньше было, зыбко у окнища, страшно» (Мал.) «В оконном болоте окнищи посередины, та к у жердь пехнём и войдёт. Были озёра, а потом они зар астаю т, и с избу есть дырки, мохом обросше, а есть и не заросше» (Кр. + Бат., Бор., Валд., Вол., Дем., Люб., Мар., Новг., Ок., Оп., Пест., Полав., Сол., Ст., Хв., Холм., Чуд.) [НОС, с. 709].
Заросшее озеро
Боло́то – ‘топкое или зыбкое место, часто со стоячей водой, кочками, покрытыми травой, заросшее тростником, мхом’: «Бы́ли и боло́та, так-то осо́бо ря́дом з дере́вней большы́х не было, но так около озера там где-небуть бы́ли» (Хижозеро) [Мызников, 2021, с. 52].
Водососина – ‘заросшее озеро’ (Валд. + Мал.) [НОС, с. 119].
Глушúца – ‘заросшее топкое староречье’: «В глушицу превратилась Игола. Перейдёшь глушицу-то, а там рёлочки» (Ст.) [НОС, с. 164].
Бочáга – ‘заросшее озеро’: «Подошли к бочаги мы и провалились» (Шим.) [НОС, с. 65]
Кулёма – ‘травянистое озерко, через которое протекает река’ (Арх: Он.) [СГРС, 6, с. 246].
Истрýга – ‘заболоченный водоем’: «В истругах в давние времена водилось много рыбы. Нынче лягушки квакают в иструге, значит, будет тёплое лето» (Мар. + Хв.) [НОС, с. 354].
Лы́ва – ‘заросшее озеро’: «А лыва — это озеро заросшее» (Вашк.) [СРГК, 4, с. 162].
Озёрко – ‘заболоченное озеро’: «Тапéрь такóе азёрка, вырыли за нядéлю тóрху» (Остр.); «У нас и азёрки есь, там ягъды ишшуть» (Холм.) [СРГК, 23, с. 91].
Озёрок и озерóк – ‘небольшое озеро’: «Рáньшы азёрык был, тяпéрь мох растéть, идéш, нагá тóнить» (Локн. + Остр., Палк., Пуст., Тор.; Копаневич, Пск.) [ПОС, 23, с. 91].
Плéска – ‘озеро, заросшее осокой’ (Дем.) [НОС, с. 823].
Плавúна – ‘небольшое озеро, покрытое зыбким слоем почвы’: «Кад-та были азёрки, патом ано зарасло и плавина стала. Сперва тонай, патом, как на пружине жахаит, а сли прабил яё, то ужэ фсё» (Пуст.) [ПОС, 26, с. 208].
Пучúна – ‘заросший, но топкий водоем’ (Дем.) [НОС, с. 294–295].
Завершение процесса зарастания
Зарастаться – ‘покрываться растительностью, зарастать’: «Глазники — ето такие глухие озерки, бездонны, потом зарастается» (Медв.) [СРГК, 2, с. 189]
Заматерéть – ‘зарасти кустами, травой, лесом’: «Оно [озеро] в тридцать годов, знаешь, как заматерело, заросло» (Белом.) [СРГК, 2, с. 155].
Задавúть – ‘покрыться растительностью, зарасти’: «Задавило травой всё озеро, раньше не то было» (К-Г. Навол.) [СВГ, 3, с. 113].
Топонимы
Максимкино озёрко – ‘заболоченное озеро’: ‘Максимкина азёрка, каг балóтъ, ужы вóдяцца, лягýшки» (Гд.) [СРГК, 23, с. 91].
Плáвье– ‘название болота’: «Плавье этъ, балотъ бальшои, да Тарту тяниццъ» (Печ.) [ПОС, 26, с. 210].
Микротопонимы
Иструга – ‘глухое заросшее озеро в пойме р. Ловати’ (Новг.) [НОС, с. 354].
Маленькое (Глухое) Озеро – ‘озеро у д. Борок’: «Маленькое озеро, у стариков так названо, Маленькое, или Глухое, камышом заросло» (Ок.) [НОС, с. 704].
Комментарии
В лексике говоров северо-западных регионов России содержится значительный по объему массив терминологической лексики, описывающей процесс зарастания озер в пространственном и временном аспектах: названия заросших и открытых участков акватории, сплавин, плавающих островов, водных растений, глагольные лексемы: задавúть – ‘покрыться растительностью, зарасти’: «Задавило травой всё озеро, раньше не то было» (К-Г. Навол.) [СВГ, 3, с. 113]. В ботанической лексике представлены названия растений (осока, тростник, кувшинка и т. д.), используемых в качестве индикаторов при зонировании акваторий и определении степени (этапа) зарастания водоема. Некоторые термины имеют несколько значений, что отличает народную терминологию от научной. Например, термин окнó может обозначать и сплавину, и свободную от растительности часть акватории. Относительно быстрое развитие процесса позволяет информантам наблюдать изменения в облике водоема и делать выводы на основе сравнения озер разного типа: «Раньше было озеро, потом заросло, но местам остались окна, топкие места» (Новг. + Пест.) [НОС, с. 709–710].
Модельные объекты
Череменецкое озеро, деревня Конезерье. Лужский район. Ленинградская область.
Озеро Юрьевское. Тосненский район. Ленинградская область.
Озеро Большое. Псковский район, Псковская область. Образование сплавины.
Зарастающие заливы в северной части Онежского озера (Великая Губа и др.)
Озеро Никольское. Кирилловский район, Вологодская область.
Ладожское озеро около Новой Ладоги (массив Креницы). Ленинградская область.
Посещение модельных объектов
Зарастание озер камышом, тростником, рогозом можно наблюдать в любое время года. В летнее время зарастающие озера представляют интерес для ботанических и экологических экскурсий. В акватории Никольского озера 40% площади занимают Осока, Камыш озерный, Болотница болотная, Стрелолист, Калужница болотная, Поручейник широколистный, Ряска трёхдольная, Хвощ приречный, Рдест и другие макрофиты.
Источники информации
Озеро Никольское в Вологодской области / Деревенская жизнь. [Электронный ресурс]. URL: https://img.tourister.ru/files/2/3/3/1/1/0/3/1/original.jpg (дата обращения: 12.02.2024).
Садчиков, А. П., Кудряшов М. А. Гидроботаника: прибрежно-водная растительность: учебное пособие для бакалавриата и магистратуры. — 2-е изд., испр. и доп. М.: Издательство Юрайт, 2019. 254 с.
Эдельштейн К. К. Дистрофный водоём / Большая российская энциклопедия 2004–2017. URL: ДИСТРОФНЫЙ ВОДОЁМ • Большая российская энциклопедия - электронная версия (bigenc.ru).
Составители словарной статьи
Соколова А. А.